為(wèi)深入貫徹落實黨的二十大精(jīng)神和習近平總書記關于非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護工(gōng)作(zuò)的重要指示精(jīng)神,落實中(zhōng)共中(zhōng)央辦(bàn)公(gōng)廳、國(guó)務(wù)院辦(bàn)公(gōng)廳印發的《關于進一步加強非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護工(gōng)作(zuò)的意見》以及《“十四五”旅遊業發展規劃》《“十四五”非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護規劃》要求,現就推動非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊深度融合發展工(gōng)作(zuò)事項通知如下:
一、總體(tǐ)要求
非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)是中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化的重要組成部分(fēn),是旅遊的重要資源,豐富了旅遊的文(wén)化内涵。旅遊作(zuò)為(wèi)一種新(xīn)的大衆生活方式,為(wèi)非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)提供了更多(duō)的實踐和應用(yòng)場景,激發了非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的生機和活力。推動非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊深度融合發展對于紮實做好非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的系統性保護、促進旅遊業高質(zhì)量發展,更好滿足人民(mín)日益增長(cháng)的精(jīng)神文(wén)化需求具(jù)有(yǒu)重要意義。
要以社會主義核心價值觀為(wèi)引領,堅持以文(wén)塑旅、以旅彰文(wén),牢牢把握非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護傳承和旅遊發展的規律特點,在有(yǒu)效保護的前提下,推動非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊在更廣範圍、更深層次、更高水平上融合,讓旅遊成為(wèi)弘揚中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化、不斷鑄牢中(zhōng)華民(mín)族共同體(tǐ)意識、促進人的全面發展、服務(wù)人民(mín)高品質(zhì)生活的重要載體(tǐ)。
在旅遊發展中(zhōng),要尊重非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的形式和内涵,保護非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的傳承環境和空間,保障傳承群體(tǐ)的合法權益,為(wèi)傳承群體(tǐ)參與旅遊發展提供便利條件,促進非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)長(cháng)久保護和永續利用(yòng)。
在非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護傳承中(zhōng),要堅持創造性轉化和創新(xīn)性發展,積極适應當代旅遊需求和旅遊所帶來的生産(chǎn)生活方式的變化,不斷提高傳承發展利用(yòng)水平,持續為(wèi)旅遊提供豐富的文(wén)化資源。
在非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)和旅遊深度融合發展中(zhōng),要弘揚非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)所蘊含的人類共同價值觀念和思想情感,講好中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化故事,推動中(zhōng)華文(wén)化更好走向世界。
二、重點任務(wù)
(一)加強項目梳理(lǐ)
非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)具(jù)有(yǒu)深厚的文(wén)化内涵、獨特的表現形式、鮮明的地域和民(mín)族特色,很(hěn)多(duō)非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)代表性項目具(jù)備與旅遊融合發展的良好基礎。各地文(wén)化和旅遊行政部門要對本地區(qū)各級非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)代表性項目進行梳理(lǐ),遴選體(tǐ)現中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化核心思想理(lǐ)念、傳統美德(dé)、人文(wén)精(jīng)神,為(wèi)當地民(mín)衆廣泛認可(kě)、特色鮮明的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)代表性項目,建立非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展推薦目錄并向社會公(gōng)布,為(wèi)旅遊發展提供優質(zhì)的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)資源。
(二)突出門類特點
非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)涉及不同門類,要找準各門類非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展的契合處、聯結點。深入挖掘民(mín)間文(wén)學(xué)的價值和精(jīng)神内涵,講好當地傳說故事,讓遊客了解地方曆史文(wén)化。鼓勵面向遊客開展傳統表演藝術類非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)展演。積極開發傳統工(gōng)藝産(chǎn)品,豐富旅遊商(shāng)品内涵。将傳統體(tǐ)育、遊藝納入旅遊體(tǐ)驗。依托傳統醫(yī)藥類非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)發展康養旅遊。挖掘飲食類非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的豐厚内涵,讓遊客體(tǐ)驗當地民(mín)衆的生活方式,體(tǐ)會中(zhōng)國(guó)人順應時節、尊重自然、利用(yòng)自然的思想理(lǐ)念和獨特智慧。發揮傳統節日、民(mín)俗活動參與性強的特點,讓遊客感受當地民(mín)風民(mín)俗,提升中(zhōng)華文(wén)化認同感。
(三)融入旅遊空間
非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的有(yǒu)機融入能(néng)進一步豐富旅遊景區(qū)、度假區(qū)、休閑街(jiē)區(qū)、鄉村旅遊重點村鎮、紅色旅遊經典景區(qū)等旅遊空間的文(wén)化内涵,提升文(wén)化底蘊。對在旅遊空間範圍内傳承的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)代表性項目,要加強保護傳承,提升展示利用(yòng)水平。鼓勵從當地非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展推薦目錄中(zhōng)選擇适合的代表性項目進旅遊空間,從其他(tā)地區(qū)引入非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)項目要适合本地文(wén)化生态,被當地群衆和遊客接受認可(kě),避免生搬硬套、簡單移植和同質(zhì)化發展。要為(wèi)傳承人在旅遊空間開展傳承實踐和旅遊服務(wù)提供便利條件,鼓勵傳承人參與旅遊管理(lǐ)。要将旅遊空間作(zuò)為(wèi)展示弘揚中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化的重要載體(tǐ),面向國(guó)外遊客講好中(zhōng)國(guó)故事,提升中(zhōng)華文(wén)化國(guó)際傳播效能(néng)。推動建設一批特色鮮明、氛圍濃厚、當地群衆和遊客認可(kě)的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)特色景區(qū)。
(四)豐富旅遊産(chǎn)品
支持将非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與鄉村旅遊、紅色旅遊、冰雪(xuě)旅遊、康養旅遊、體(tǐ)育旅遊等結合,舉辦(bàn)“非遺購(gòu)物(wù)節”“非遺美食節”等活動,發展非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)旅遊。鼓勵将非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)或相關元素融入國(guó)家文(wén)化産(chǎn)業和旅遊産(chǎn)業融合發展示範區(qū)、夜間文(wén)化和旅遊消費聚集區(qū)、主題公(gōng)園、旅遊飯店(diàn),融入機場、高鐵站、高速公(gōng)路服務(wù)區(qū)、遊客服務(wù)中(zhōng)心等相關基礎設施建設。鼓勵将旅遊民(mín)宿與非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)資源有(yǒu)效對接,推出一批體(tǐ)現非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)特色的旅遊民(mín)宿。鼓勵旅遊演藝創作(zuò)從非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)中(zhōng)汲取靈感和素材,将非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)蘊含的核心思想理(lǐ)念、傳統美德(dé)、人文(wén)精(jīng)神,運用(yòng)豐富的藝術形式進行當代表達。鼓勵旅行社等旅遊企業制作(zuò)相關非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)導遊詞、宣傳冊、宣傳視頻等,提升旅遊目的地吸引力。
(五)設立體(tǐ)驗基地
參與體(tǐ)驗非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)是遊客深度認知、學(xué)習非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的有(yǒu)效途徑,也能(néng)促進非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)傳承傳播。非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)館、傳承體(tǐ)驗中(zhōng)心(所、點)、非遺工(gōng)坊、項目保護單位等設施場所要增強互動演示、體(tǐ)驗教學(xué)等功能(néng),面向遊客提供體(tǐ)驗、研學(xué)等旅遊服務(wù),讓遊客切身感受中(zhōng)華優秀傳統文(wén)化的獨特魅力。鼓勵聘請傳承人作(zuò)為(wèi)專(兼)職講解員,為(wèi)遊客演示、講解非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)。“十四五”期間,文(wén)化和旅遊部将遴選特色鮮明、服務(wù)成效顯著、群衆廣泛認可(kě)的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)設施場所和提供非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)體(tǐ)驗、研學(xué)等服務(wù)的旅遊相關場所,設立一批國(guó)家級非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)體(tǐ)驗基地。
(六)保護文(wén)化生态
文(wén)化生态保護區(qū)、傳統村落、古街(jiē)、古鎮是非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)得以孕育生存和傳承發展的重要空間。鼓勵文(wén)化生态保護區(qū)和有(yǒu)條件的傳統村落、古街(jiē)、古鎮設立非遺工(gōng)坊、展示廳、傳承體(tǐ)驗所(點)、代表性傳承人工(gōng)作(zuò)室等,因地制宜與旅遊融合發展,讓傳承人、村民(mín)、居民(mín)成為(wèi)旅遊的主要參與者和受益者。創新(xīn)民(mín)族村寨非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)展示利用(yòng)方式,樹立和突出各民(mín)族共享的中(zhōng)華文(wén)化符号和中(zhōng)華民(mín)族形象,向遊客講好中(zhōng)華民(mín)族共同體(tǐ)、中(zhōng)華文(wén)明多(duō)元一體(tǐ)的故事。秉持“見人見物(wù)見生活”理(lǐ)念,保障當地村民(mín)、居民(mín)的生活,保護好非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)相關的實物(wù)和場所,保護文(wén)化生态不受破壞。依托傳統禮儀、傳統節日等發展旅遊,應尊重非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)相關群體(tǐ)意願和當地風俗習慣。
(七)培育特色線(xiàn)路
支持在已有(yǒu)旅遊線(xiàn)路中(zhōng)有(yǒu)機融入非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)展示體(tǐ)驗等内容。推出非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)特色旅遊線(xiàn)路,加強推介宣傳,發揮典型帶動和示範引領作(zuò)用(yòng)。支持旅行社等旅遊企業以文(wén)化生态保護區(qū)、非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)體(tǐ)驗基地、特色景區(qū)、特色村鎮、特色街(jiē)區(qū)為(wèi)點位,與相關傳承人開展合作(zuò),培育一批滿足遊客需求、具(jù)有(yǒu)鮮明非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)特色的旅遊線(xiàn)路。支持圍繞傳統節日、“文(wén)化和自然遺産(chǎn)日”等時間節點和非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)重點活動,圍繞長(cháng)城、大運河、長(cháng)征、黃河、長(cháng)江國(guó)家文(wén)化公(gōng)園建設推出非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)特色旅遊線(xiàn)路。
(八)開展雙向培訓
雙向培訓是增進非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護領域和旅遊行業相關群體(tǐ)之間相互了解、促進交流合作(zuò)的重要渠道。要将旅遊相關業務(wù)内容納入非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)保護培訓範圍,幫助傳承人、保護工(gōng)作(zuò)者了解旅遊行業特點、政策法規、運營模式、遊客需求等,提高傳承傳播非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的意識和能(néng)力,增進傳承人對其持有(yǒu)的非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)價值意義的認識。要将非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)内容納入旅遊行業培訓範圍,幫助導遊、講解員、旅遊開發者等了解非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)法律法規、知識内涵和保護理(lǐ)念,提高在旅遊中(zhōng)合理(lǐ)利用(yòng)和傳播非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)的意識和能(néng)力,引導旅遊從業人員和遊客欣賞、尊重、認同和傳播非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)。
三、組織實施
(一)高度重視,明确職責。各地文(wén)化和旅遊行政部門要充分(fēn)認識非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊深度融合發展的重要意義,制定落實工(gōng)作(zuò)方案。要加強指導,及時建立本地區(qū)非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展推薦目錄。鼓勵非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)、旅遊相關行業協會等社會力量參與,推動形成合力。要明确各方職責,嚴格落實意識形态工(gōng)作(zuò)責任制和安(ān)全生産(chǎn)責任,強化監督管理(lǐ)。
(二)鼓勵探索,宣傳推廣。各地文(wén)化和旅遊行政部門要加強實踐探索,選擇資源條件好、工(gōng)作(zuò)基礎紮實的地區(qū)開展試點和示範點工(gōng)作(zuò),逐步推動非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊深度融合發展。加強文(wén)化和旅遊融合理(lǐ)論實踐研究,通過論壇、研讨、講座等方式,總結交流研究成果和實踐經驗。挖掘非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展優秀實踐案例,推動各類各級媒體(tǐ)宣傳推廣各地的典型實踐和有(yǒu)益經驗。文(wén)化和旅遊部将宣傳推介各地工(gōng)作(zuò)成果。
(三)及時總結,适時評估。各地文(wén)化和旅遊行政部門要及時總結本地區(qū)非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展工(gōng)作(zuò)取得的成效和不足,對在旅遊中(zhōng)不當利用(yòng)非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)造成不良影響的,當地文(wén)化和旅遊行政部門要向相關責任主體(tǐ)提出整改意見。文(wén)化和旅遊部将适時組織開展非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展評估,發布評估報告,為(wèi)各地非物(wù)質(zhì)文(wén)化遺産(chǎn)與旅遊融合發展工(gōng)作(zuò)提供指導和支持。